Τί σημαίνει η φράση «βρήκε τον δάσκαλό του»;

Η παροιμιώδης φράση «βρήκε τον δάσκαλό του» έχει την ίδια έννοια με την παροιμιώδη επίσης φράση «βρήκε τον μάστορή του». Και οι δύο φράσεις έχουν το ίδιο νόημα: Μιλούν για τον εξυπνάκια που ξεγέλασε (ή εξαπάτησε) πολλούς, αλλά στο τέλος ξεγελάστηκε (ή εξαπατήθηκε) από άλλον εξυπνάκια (ή, απλώς, από κάποιον έξυπνο) και μάλιστα με τον ίδιο τρόπο που αυτός ξεγελούσε (ή εξαπατούσε) τα θύματά του.

«Βρήκε τον δάσκαλό του» σημαίνει ότι… κάποτε ήταν ένας που τα ήξερε όλα, ήταν δηλαδή ο ξερόλας, αλλά ήρθε η στιγμή και «την πάτησε σαν αγράμματος» από κάποιον που ήξερε περισσότερα.

«Το ημέρωμα της στρίγγλας» είναι μια κωμωδία του Ουίλιαμ Σαίξπηρ που έγινε και κινηματογραφική ταινία στο Χόλιγουντ υπό τον τίτλο «η στρίγγλα που έγινε αρνάκι»: Η μεγαλύτερη από τις δύο κόρες ενός εμπόρου είναι ατίθαση, με κακό χαρακτήρα και κανείς δεν θέλει να την παντρευτεί. Αναλαμβάνει να την δαμάσει ένας εξ ίσου κακότροπος ευγενής, ο Πετρούκιος, ο οποίος εποφθαλμιά την προίκα της, και στο τέλος τα καταφέρνει. Η ατίθαση και κακότροπη Κατερίνα «βρήκε τον δάσκαλό της» ή, για να το πούμε αλλιώς, «βρήκε τον μάστορή της».

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ: Τί σημαίνει η φράση «φωνή λαού οργή Θεού»;

Scroll to Top